viernes, 17 de mayo de 2013

gray animal print


El otro día, en el post de 'NEW STUFF' cuando me referí a ésta chaqueta blanca os dije que era una historia larga y que os la contaría en otra ocasión pero, como no quiero enrollarme mucho ni ser pedante con el tema, y para de paso, no seguir alimentando mi rabia, lo resumiré: la dejé intacta en la tintorería y cuando la recogí estaba hecha unos harapos...., me sentó fatal, no había por donde cogerla y, aunque me la abonen y gracias a eso puedo lucir una nueva no estoy contenta, era de corte distinto, más cortita y me gustaba muchísimo, vamos que no necesitaba una nueva para ser feliz, quería la mía, la que tanto tiempo había estaba buscando......peeeero....,¿qué se le va a hacer?, paciencia, una palabra que uso mucho, demasiado, ultimamente, ya no había marcha atrás y mi chaqueta ya no era "mi chaqueta", era un trozo de tela hecha añicos así que no quedaba otra que asumirlo y poner buena cara.  Para estrenarla decidí combinarla con éste pantalón de estampado animal y complementos negros, algo casual y con toque para la tarde del domingo.


--The other day, in the post 'NEW STUFF' when I referred to this white jacket I told you it was a long story and tell you the other time but, as I will not ramble too much and not being pedantic with the subject, and to incidentally, do not keep feeding my rage, I will summarize: the left intact at the cleaners and when I picked up was made rags ...., really got to me, there was no where to get and although paid me and thanks to that I can wear a new'm not happy, different cutting was rather short one and I liked very much, we did not need a new one to be happy, I wanted mine, which had so long was looking ...... sooooo .. .., what are you gonna do?, patience, a word I use a lot, too, lately, there was no turning back and my jacket was no longer "my jacket" was a piece of cloth so here there was shattered another to accept it and put a good face. To release it decided to combine it with this animal print pants and black shoes, casual and touch something for Sunday afternoon.




jacket/chaqueta ZARA (new)
tee/camiseta ZARA
trousers/pantalones MANGO (new)
booties/botines ZARA
bag/bolso ZARA


Feliz viernes y feliz finde, pasado por agua otra vez pero que la alegría no decaiga, nos vemos el lunes con más cositas, millones de besos y de gracias.

--Happy Friday and happy weekend, boiled again but that joy does not falter, see you on Monday with more things, millions of kisses and thanks.







jueves, 16 de mayo de 2013

late afternoon

Me encanta éste momento del día, aunque las nubes lo cubran todo, los atardeceres siempre son una preciosidad, el sol siempre ha de apañárselas para ganar la batalla, temporalmente, y sacar su luz entre las nubes para deleitarnos con preciosas estampas, dignas de una postal. Hoy, mientras mi novio y yo decidíamos contrareloj una localización, me acordé de que en el invierno habíamos ido a éste precioso lugar, y recuerdo que os dije que os lo enseñaría de día y, como más vale tarde que nunca, os dejo con un trocito en forma de foto que nada tiene que ver con verlo en directo, y mucho menos mientras el sol se va marchando, despacio e inundándolo todo con su mágica aureola. Espero que os gusten, tanto las fotos como el look, con toque primaveral y divertido, cuantísimo me gusta ésta bomber, jaja, tengo tantas ideas en mente para ella.....

--I love this time of day, but the clouds cover it all, the sunsets are always gorgeous, the sun always has to make do to win the battle, temporarily and get their light from the clouds to delight us with beautiful prints, worthy of a postcard. Today, while my boyfriend and I decided counterclockwise one location, I remembered that in the winter we had come to this beautiful place, and I remember that I told you I would teach during the day and, better late than never, I leave you with a photo shaped piece that has nothing to do with him live, let alone as the sun was coming along, slowly and flooding everything with their magical aura. I hope you like both the photos and the look with touch of spring and fun, I like it cuantísimo bomber, haha​​, I have so many ideas in mind for her .....


bomber ZARA (new)
necklace/collar SUITEBLANCO (new)
clutch ZARA
trousers/pantalones ZARA
booties/botines ZARA
T-shirt/camiseta ZARA







miércoles, 15 de mayo de 2013

the girl in black

Un día de sol como éste no merecía éste look, tan sobrio, tan soso...., lo sé, pero hacia fresquito, para variar sí, y fue como....como un reflejo de mi humor, como un acto de rebeldía, de ¡basta ya, por dios!, que venga Lorenzo y nos alegre los días y la vida que voy a coger una depresión......y enfadada con el mundo, de negro me planté. Look muy de tendencia con ésta pareja de colores, elegante y muy de viernes noche que espero que os guste.

--A sunny day like this was not worth it look so sober, so bland ...., I know, but to chilly for a change itself, and it was like .... as a reflection of my mood, as an act of rebellion, enough already, god what we come Lorenzo and joyful day and the life I'm going to take a depression ...... and angry at the world, I stood in black. Look very trendy with this pair of colors, elegant and Friday night I hope you like it.




jacket/chaqueta ZARA
inner jacket/chaqueta interior ZARA
blouse/blusa PRIMARK (new)
trousers/pantalones ZARA
bag/bolso ZARA
shoes/zapatos ZARA


Pasan las semanas y seguimos igual, en vez de un blog de moda ésto ya parece un consultorio meteorológico, nunca en mi vida he estado tan atenta al tiempo, y es que así es imposible sacar fotos decentes y con looks variados......., ¡paciencia!

--Weeks go by and we like, rather than a fashion blog this already looks a meteorological office, never in my life have I been so attentive to time, and it's so impossible to get decent pictures with varied looks ..... .., patience!